|
|
![]() |
TWEEDLE DEE & TWEEDLE DUM
words and music Bob Dylan
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee (1)
They're throwing knives into the tree
Two big bags of dead man's bones
Got their noses to the grindstones
Living in the Land of Nod (2)
Trustin' their fate to the Hands of God
They pass by so silently
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Well, they're going to the country, they're gonna retire
They're taking a streetcar named Desire (3)
Looking in the window at the pecan pie
Lot of things they'd like they would never buy
Neither one gonna turn and run
They're making a voyage to the sun
"His Master's voice is calling me"
Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee
Tweedle-dee Dee and Tweedle-dee Dum
All that and more and then some
They walk among the stately trees
They know the secrets of the breeze
Tweedle-dee Dum said to Tweedle-dee Dee
"Your presence is obnoxious to me"
They're like babies sittin' on a woman's knee (4)
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Well, the rain beating down on my windowpane
I got love for you and it's all in vain (5)
Brains in the pot, they're beginning to boil
They're dripping with garlic and olive oil
Tweedle-dee Dee - he's on his hands and his knees
Saying, "Throw me somethin', Mister, please"
"What's good for you is good for me"
Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee
Well, they're living in a happy harmony
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
They're one day older and a dollar short
They've got a parade permit and a police escort
They're lying low and they're makin' hay
They seem determined to go all the way
They run a brick and tile company
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Well a childish dream is a deathless need
And a noble truth is a sacred creed
My pretty baby, she's lookin' around
She's wearin' a multi-thousand dollar gown
Tweedle-dee Dee is a lowdown, sorry old man
Tweedle-dee Dum, he'll stab you where you stand
"I've had too much of your company"
Says, Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee
(1) Tweedle Dee e Tweedle Dum sono
due personaggi del romanzo di Lewis Carroll “Through The Looking Glass”,
in italiano “Alice Dietro Lo Specchio”. Il capitolo quattro della versione
inglese è infatti intitolato proprio "Tweedledum and Tweedledee”.
(2) “The Land Of Nod” viene dalla
Bibbia. Libro della Genesi - 4:15 e 4:16
In inglese si usa questa espressione
per indicare "la terra dei sogni"
(3) "A Streetcar Named Desire"
è un’opera teatrale di Tennessee Williams, dove troviamo anche il
verso "You don't know what love is. To you it's just another four-letter
word"
(4) "They're like babies sitting
on a woman's knee" potrebbe essere ispirata dal capitolo "Pig and Pepper"
da “Alice's Adventures in Wonderland”, in italiano “Alice Nel Paese Delle
Meraviglie”.
(5) Questa potrebbe essere un altro
riferimento a Robert Johnson ed alla sua “Love In Vain Blues”
TWEEDLE DEE E TWEEDLE DUM
parole e musica Bob Dylan
Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
lanciano coltelli in un albero
Due grandi sacchi d' ossa di morto
A sfacchinare senza pause
Vivono nella Terra di Nod
Affidano le loro sorti alle Mani di Dio
Passano accanto silenziosamente
Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
Se ne vanno in campagna, se ne vanno in pensione
Stanno per prendere un tram che si chiama Desiderio
Guardano alla finestra una torta di noci
Tanta roba che gli piacerebbe e che non potrebbero comprare
mai
Nessuno di loro si vuole voltare e correre
Sono diretti verso il sole
“La voce del suo Signore mi sta chiamando"
Disse Tweedle-dee Dum a Tweedle-dee Dee
Tweedle-dee Dee e Tweedle-dee Dum
Tutto ciò e di più e poi ancora un pò
Camminano tra gli imponenti alberi
Sanno i segreti del vento
Tweedle-dee Dum disse a Tweedle-dee Dee,
"La tua presenza mi è odiosa"
Sono come bambini sulle ginocchia di una donna
Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
La pioggia batte sul vetro della mia finestra
Nutro amore per te, ma è completamente inutile
I cervelli nella pentola incominciano a bollire
Gocciolano d’aglio ed olio d’oliva
Tweedle-dee Dee è in ginocchio
Dice “Mi getti qualcosa, Signore, la prego”
“Quello che è buono per te è buono per
me”
dice Tweedle-dee Dum a Tweedle-dee Dee
Vivono in perfetta armonia
Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
Sono più vecchi di un giorno e con un dollaro
in meno
Hanno ottenuto l'autorizzazione per un corteo e la scorta
della polizia
Si mettono sotto a tagliare fieno
Sembrano determinati ad arrivare fino in fondo
Dirigono una ditta di mattoni e tegole
Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
Il sogno dell'infanzia è un bisogno immortale
Ed una nobile verità è un sacro credo
La mia dolce bambina, si guarda intorno
Indossa un abito da molte migliaia di dollari
Tweedle-dee Dee è un vecchio triste e dispiaciuto
Tweedle-dee Dum ti pugnalerà ovunque tu sia
“Ne ho avuto abbastanza della tua compagnia ”
Disse Tweedle-dee Dum a Tweedle-dee Dee
![]() ![]() |
MISSISSIPPI
words and music Bob Dylan
Every step of the way we walk the line
Your days are numbered, so are mine
Time is pilin' up, we struggle and we scrape
We're all boxed in, nowhere to escape
City's just a jungle, more games to play
Trapped in the heart of it, trying to get away
I was raised in the country, I been workin' in the town
I been in trouble ever since I set my suitcase down
Got nothing for you, I had nothing before
Don't even have anything for myself anymore
Sky full of fire, pain pourin' down
Nothing you can sell me, I'll see you around
All my powers of expression and thoughts so sublime
Could never do you justice in reason or rhyme
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long (1)
Well, the devil's in the alley, mule's in the stall
Say anything you wanna, I have heard it all
I was thinkin' about the things that Rosie said
I was dreaming I was sleeping in Rosie's bed
Walking through the leaves, falling from the trees
Feeling like a stranger nobody sees
So many things that we never will undo
I know you're sorry, I'm sorry too
Some people will offer you their hand and some won't
Last night I knew you, tonight I don't
I need somethin' strong to distract my mind
I'm gonna look at you 'til my eyes go blind
Well I got here following the southern star
I crossed that river just to be where you are
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well my ship's been split to splinters and it's sinking
fast
I'm drownin' in the poison, got no future, got no past
But my heart is not weary, it's light and it's free
I've got nothin' but affection for all those who've sailed
with me
Everybody movin' if they ain't already there
Everybody got to move somewhere
Stick with me baby, stick with me anyhow
Things should start to get interesting right about now
My clothes are wet, tight on my skin
Not as tight as the corner that I painted myself in
I know that fortune is waitin' to be kind
So give me your hand and say you'll be mine
Well, the emptiness is endless, cold as the clay
You can always come back, but you can't come back all
the way
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
(1) Il ritornello ed il verso su Rosie vengono da una canzone folk tradizionale chiamata “Rosie”
MISSISSIPPI
parole e musica Bob Dylan
Ogni passo del cammino, percorriamo il limite
I tuoi giorni sono contati, e così i miei
Il tempo si ammassa, ci affanniamo e graffiamo
Siamo tutti inscatolati, senza nessun posto dove scappare
La città è solo una giungla, con più
commedie da recitare
Intrappolato nel profondo, cerco di fuggire
Sono cresciuto in campagna, ho lavorato in città
I miei guai sono iniziati appena ho appoggiato a terra
la valigia
Non ho nulla per te e niente avevo prima
Non ho niente nemmeno per me stesso ormai
Fuoco nel cielo, il dolore scorre a fiumi
Non c'è niente che tu mi possa offrire, ci vediamo
in giro
Tutte le mie capacità espressive ed i miei pensieri
così sublimi
Non potrebbero mai renderti giustizia, con il raziocinio
o con la poesia
Ho sbagliato solo una cosa,
Sono rimasto in Mississippi un giorno di troppo
Il diavolo è nel vialetto, il mulo nella stalla
Dì pure tutto quello che vuoi, ho già sentito
tutto
Pensavo alle cose che ha detto Rosie
e sognavo di dormire nel suo letto
Cammino attraverso le foglie cadenti dagli alberi
Mi sento come un estraneo, che nessuno vede
Così tante cose che non cancelleremo mai
Lo so che ti dispiace, dispiace anche a me
Alcune persone ti offriranno il loro aiuto e certe altre
no
La notte scorsa ti conoscevo, stanotte no
Ho bisogno di qualcosa di forte per distrarmi la mente
Ti guarderò finché non mi si accecheranno
gli occhi
Sono arrivato qui seguendo la stella del sud
Ho attraversato quel fiume solo per starti vicino
Ho sbagliato solo una cosa,
Sono rimasto in Mississippi un giorno di troppo
La mia nave è andata in mille pezzi e sta affondando
veloce
Sto annegando nel veleno, non ho futuro, non ho passato
Ma il mio cuore non è stanco, è leggero
e libero
Non nutro altro che affetto per tutti quelli che hanno
navigato con me
Se ne vanno tutti, o forse son già lì
Devono tutti andare da qualche parte
Stai con me piccola, stai con me in qualche modo,
Le cose dovrebbero iniziare a diventare interessanti
proprio ora
Ho i vestiti bagnati, attaccati alla pelle
Non così stretti come l'angolo nel quale mi sono
dipinto
Lo so che la fortuna attende di essere benevola
Perciò dammi la mano e dimmi che sarai mia
Il vuoto è senza fine, freddo come l’argilla
Puoi sempre tornare indietro, ma non puoi mai tornare
indietro completamente
Ho sbagliato solo una cosa,
Sono rimasto in Mississippi un giorno di troppo
![]() |
SUMMER DAYS
words and music Bob Dylan
Summer days, summer nights are gone
Summer days and the summer nights are gone
I know a place where there's still somethin' going on
I got a house on a hill, I got hogs all out on in the
mud
I got a house on a hill, I got hogs out lying in the
mud
Got a long haired woman, she got royal Indian blood
Everybody get ready - lift up your glasses and sing
Everybody get ready to lift up your glasses and sing
Well, I'm standin' on the table, I'm proposing a toast
to the King
Well I'm drivin' in the flats in a Cadillac car
The girls all say, "You're a worn out star"
My pockets are loaded and I'm spending every dime
How can you say you love someone else when you know it's
me all the time?
Well, the fog's so thick you can't spy the land
The fog is so thick that you can't even spy the land
What good are you anyway, if you can't stand up to some
old businessman?
Wedding bells ringin', the choir is beginning to sing
Yes, the wedding bells are ringing and the choir is beginning
to sing
What looks good in the day, at night is another thing
She's looking into my eyes, she's holding my hand
She's looking into my eyes, she's holding my hand
She says, "You can't repeat the past." I say, "You can't?
What do you mean, you can't? Of course you can" (1)
Where do you come from? Where do you go?
Sorry that's nothin' you would need to know
Well, my back has been to the wall for so long, it seems
like it's stuck
Why don't you break my heart one more time just for good
luck
I got eight carburetors, boys I'm using 'em all
Well, I got eight carburetors and boys, I'm using 'em
all
I'm short on gas, my motor's starting to stall
My dogs are barking, there must be someone around
My dogs are barking, there must be someone around
I got my hammer ringin', pretty baby, but the nails ain't
goin' down
You got something to say, speak or hold your peace
Well, you got something to say, speak now or hold your
peace
If it's information you want you can go get it from the
police
Politician got on his jogging shoes
He must be running for office, got no time to lose
He been suckin' the blood out of the genius of generosity
You been rolling your eyes - you been teasing me
Standing by God's river, my soul is beginnin' to shake
Standing by God's river, my soul is beginnin' to shake
I'm countin' on you love, to give me a break
Well, I'm leaving in the morning as soon as the dark clouds
lift
Yes, I'm leaving in the morning just as soon as the dark
clouds lift
Gonna break the roof in - set fire to the place as a
parting gift
Summer days, summer nights are gone
Summer days, summer nights are gone
I know a place where there's still somethin' going on
(1) “You Can’t Repeat The Past”
è una citazione dal capitolo 6 de “Il Grande Gatsby” di F. Scott
Fitzgerald
GIORNI D'ESTATE
parole e musica Bob Dylan
I giorni estivi, le notti estive sono finite,
I giorni estivi e le notti estive sono finite,
So di un posto dove ancora succede qualcosa
Ho una casa sulla collina con tutti i maiali nel fango,
Ho una casa sulla collina con i maiali nel fango,
Ho una donna dai lunghi capelli, ha sangue Indiano Reale
Tutti sono pronti - sollevate i vostri i bicchieri e cantate,
Tutti sono pronti - sollevate i vostri i bicchieri e
cantate,
Me ne sto sul tavolo, propongo un brindisi al Re
Guido nelle pianure in una Cadillac;
Tutte le ragazze dicono: “Sei una stella consumata !”
Le mie tasche sono piene e spenderò ogni monetina
Come puoi dire d’amare qualcun altro?
Lo sai che sono sempre io
La nebbia è così fitta che non si riesce
nemmeno a vedere il terreno,
La nebbia è così fitta che non si riesce
nemmeno a vedere il terreno,
Quanto vali, comunque, se non riesci ad affrontare un
vecchio uomo d’affari?
Le campane nuziali suonano ed il coro sta iniziando a
cantare
Sì, le campane nuziali suonano ed il coro sta
iniziando a cantare
Quello che sembra bello alla luce del giorno di notte
è un'altra cosa
Lei guarda nei miei occhi, tenendo la mia mano,
Lei guarda nei miei occhi, tiene la mia mano,
Dice: “Non puoi ripetere il passato”
Io dico: “Non puoi? Cosa vuol dire "non puoi"? Certo
che puoi”
“Da dove vieni ?” “Dove vai ?”
Mi spiace, niente che tu debba sapere
Sono stato con le spalle al muro per così tanto,
mi sembrano come incollate
Perché non mi spezzi il cuore un’altra volta tanto
per buon’augurio?
Ho otto carburatori, ragazzi, e li sto usando tutti,
Ho otto carburatori, ragazzi, e li sto usando tutti,
Sono a corto di benzina, il mio motore incomincia a perdere
colpi
I miei cani abbaiano, ci deve essere qualcuno intorno,
I miei cani abbaiano, ci deve essere qualcuno intorno,
Il mio martello risuona, dolcezza, ma i chiodi non affondano
Se hai qualcosa da dire, parla o taci,
Beh, se hai qualcosa da dire, parla o taci,
Se vuoi informazioni rivolgiti alla polizia
Il politico indossa le sue scarpe da jogging,
Starà correndo al Ministero, non ha tempo da perdere,
Succhia il sangue del genio della liberalità
Hai fatto roteare gli occhi, mi hai preso in giro
Sto in piedi vicino al fiume di Dio e la mia anima comincia
ad agitarsi,
Sto in piedi vicino al fiume di Dio e la mia anima comincia
ad agitarsi,
Conto su di te, amore, per avere un momento di pausa
Partirò nella mattinata non appena le nuvole oscure
si leveranno,
Si! Partirò nella mattinata proprio non appena
le nuvole oscure si leveranno,
Sto spaccando la tettoia, appiccando il fuoco al posto
come un regalo d’addio
I giorni estivi, le notti estive sono finite,
I giorni estivi e le notti estive sono finite,
So di un posto dove ancora succede qualcosa
![]() |
BYE AND BYE
words and music Bob Dylan
Bye and bye, I'm breathin' a lover's sigh
I'm sittin' on my watch so I can be on time
I'm singin' love's praises with sugar-coated rhyme
Bye and bye, on you I'm casting my eye
I'm paintin' the town - swinging my partner around
I know who I can depend on, I know who to trust
I'm watchin' the roads, I'm studying the dust
I'm paintin' the town, making my last go-round
Well, I'm scufflin' and I'm shufflin' and I'm walkin'
on briars (1)
I'm not even acquainted with my own desires
I'm rollin' slow - I'm doing
all I know
I'm tellin' myself I found true happiness
That I've still got a dream that hasn't been repossessed
I'm rollin' slow, goin' where the wild roses grow (2)
Well the future for me is already a thing of the past
You were my first love and you will be my last
Papa gone mad, mamma, she's
feeling sad
I'm gonna baptize you in fire so you can sin no more
I'm gonna establish my rule through civil war
Gonna make you see just how loyal and true a man can
be
(1) Il verso “I’m Walkin’ On Briars”
potrebbe essere un riferimento ad un poema di William Blake, chiamato,
in lingua originale, “The Garden Of Love” dalle “Songs Of Experience”.
(2) “Where The Wild Roses Grow”
è il titolo di una canzone di Nick Cave
BYE E BYE
parole e musica Bob Dylan
Bye e bye, respiro il sospiro di
un innamorato
Sto seduto sul mio orologio così
da poter essere in orario
Canto lodi d'amore con rime zuccherose
Bye e bye, lancio il mio sguardo
su di te
Sto facendo baldoria - scarrozzando
la mia partner in giro
So da chi posso dipendere, so di
chi fidarmi
Guardo le strade, studiando la
polvere
Sto facendo baldoria, facendomi
il mio ultimo giretto
Mi accapiglio, mi trascino e cammino
sulle spine
Non so nemmeno quali siano i miei
stessi desideri
Me ne vado barcollando lentamente
- Faccio tutto quel che so
Mi ripeto di aver trovato la vera
felicità
Che ho ancora un sogno che non
è stato mai posseduto
Me ne vado barcollando lentamente
dove crescono le rose selvagge
Il futuro per me è già
una cosa del passato
Sei stata il mio primo amore e
sarai l’ultimo
Papà è impazzito,
mamma si sente triste
Ti battezzerò nel fuoco
così che tu non possa più peccare
Instaurerò la mia legge
attraverso la guerra civile
Ti farò vedere quanto leale
e sincero può essere un uomo
![]() |
LONESOME DAY BLUES
words and music Bob Dylan
Well, today has been a sad ol' lonesome day
Yeah, today has been a sad ol' lonesome day
I'm just sittin' here thinking
With my mind a million miles away
Well, they're doing the double shuffle, throwin' sand
on the floor
They're doing the double shuffle, they're throwin' sand
on the floor
When I left my long-time
darlin'
She was standing in the door
Well, my pa he died and left me, my brother got killed
in the war
Well, my pa he died and left me, my brother got killed
in the war
My sister, she ran off and got married
Never was heard of any more
Samantha Brown lived in my house for about four or five
months
Samantha Brown lived in my house for about four or five
months
Don't know how it looked to other people
I never slept with her even once
Well, the road's washed out - weather not fit for man
or beast
Yeah the road's washed out - weather not fit for man
or beast
Funny, how the things you
have the hardest time parting with
Are the things you need the least
I'm forty miles from the mill - I'm droppin' it into overdrive
I'm forty miles from the mill - I'm droppin' it into
overdrive
Settin' my dial on the radio
I wish my mother was still alive
I see your lover-man comin' - comin'
'cross the barren field
I see your lover-man comin' - comin'
'cross the barren field
He's not a gentleman at all - he's rotten to the core
He's a coward and he steals
Well my captain he's decorated - he's well schooled and
he's skilled
My captain, he's decorated - he's well schooled and he's
skilled
He's not sentimental - don't bother him at all
How many of his pals have been killed
Last night the wind was whisperin', I was trying to make
out what it was
Last night the wind was whisperin' somethin' - I was
trying to make out what it was
I tell myself something's comin'
But it never does
I'm gonna spare the defeated - I'm gonna speak to the
crowd
I'm gonna spare the defeated, boys, I'm going to speak
to the crowd
I am goin' to teach peace to the conquered
I'm gonna tame the proud
Well the leaves are rustlin' in the wood - things are
fallin' off of the shelf
Leaves are rustlin' in the wood - things are fallin'
off the shelf
You gonna need my help, sweetheart
You can't make love all by yourself
BLUES DEL GIORNO SOLITARIO
parole e musica Bob Dylan
Oggi è stato un giorno triste e solitario
Già, oggi è stato un giorno triste e solitario
Me ne sto semplicemente seduto qui pensando
con la mente lontana mille miglia
Stanno facendo un grosso guazzabuglio, stanno lanciando
sabbia sul pavimento
Stanno facendo un grosso guazzabuglio, stanno lanciando
sabbia sul pavimento
Quando ho lasciato il mio amore di sempre, se ne stava
sulla porta
Mio padre è morto e mi ha lasciato, mio fratello
è stato ucciso in guerra
Mio padre è morto e mi ha lasciato, mio fratello
è stato ucciso in guerra
Mia sorella è scappata via e si è sposata
non ho mai più saputo nulla di lei
Samantha Brown ha vissuto in casa mia per circa quattro
o cinque mesi
Samantha Brown ha vissuto in casa mia per circa quattro
o cinque mesi
Non so che cosa possa aver pensato la gente,
non sono mai andato a letto con lei, neanche una volta
La strada è sbiadita per la pioggia - le condizioni
atmosferiche non sono adatte agli uomini o agli animali
Sì, la strada è sbiadita per la pioggia
- le condizioni atmosferiche non sono adatte agli uomini o agli animali
E' strano come le cose cui hai rinunciato nei momenti
più duri
siano quelle di cui hai bisogno di meno
Sono a quaranta miglia dal mulino, sto schiacciando il
piede sull’acceleratore
Sono a quaranta miglia dal mulino, sto schiacciando il
piede sull’acceleratore
Regolando la sintonia della radio
Vorrei che mia madre fosse ancora viva
Vedo arrivare il tuo amante - sta arrivando dall’altro
lato degli aridi campi
Vedo arrivare il tuo amante - sta arrivando dall’altro
lato degli aridi campi
Non è per niente un gentiluomo - è corrotto
fino al midollo,
è un codardo ed un ladro
Il mio capitano è un decorato - è ben istruito
ed è capace
Il mio capitano è un decorato - è ben istruito
ed è capace
Non è un sentimentale - non gli dà affatto
fastidio
quanti dei suoi compagni siano stati uccisi
La notte scorsa il vento mormorava, io cercavo di capire
cosa fosse
La notte scorsa il vento mormorava qualcosa, io cercavo
di capire cosa fosse
Mi dico che qualcosa sta per accadere
ma non succede mai
Risparmierò gli sconfitti - parlerò alle
masse
Risparmierò gli sconfitti, amici, e parlerò
alle masse
Insegnerò la pace ai conquistati
domerò i superbi
Le foglie emanano un fruscio dal bosco - cade roba dagli
scaffali
Le foglie emanano un fruscio dal bosco - cade roba dagli
scaffali
Avrai bisogno del mio aiuto dolcezza
non puoi far l’amore tutta da sola
![]() |
FLOATER (TOO MUCH TO ASK)
words and music Bob Dylan
Down over the window
Comes the dazzling sunlit rays
Through the back alleys - through
the blinds
Another one of them endless days
Honeybees are buzzin'
Leaves begin to stir
I'm in love with my second cousin
I tell myself I could be happy
forever with her
I keep listenin' for footsteps
But I ain't hearing any
From the boat I fish for bullheads
(1)
I catch a lot, sometimes too many
A summer breeze is blowing
A squall is settin' in
Sometimes it's just plain stupid
To get into any kind of wind
The old men 'round here, sometimes
they get
On bad terms with the younger men
But old, young, age don't carry
weight
It doesn't matter in the end
One of the boss' hangers-on
Comes to call at times you least
expect
Try to bully ya - strong arm you
- inspire you with fear
It has the opposite effect
There's a new grove of trees on
the outskirts of town
The old one is long gone
Timber, two-foot six across
Burns with the bark still on
They say times are hard, if you
don't believe it
You can just follow your nose
It don't bother me - times are
hard everywhere
We'll just have to see how it goes
My old man, he's like some feudal
lord
Got more lives than a cat
Never seen him quarrel with my
mother even once
Things come alive or they fall
flat
You can smell the pine wood burnin'
You can hear the school bell ring
Gotta get up near the teacher if
you can
If you wanna learn anything
Romeo, he said to Juliet, "You got
a poor complexion.
It doesn't give your appearance
a very youthful touch!"
Juliet said back to Romeo, "Why
don't you just shove off
If it bothers you so much."
They all got out of here any way
they could
The cold rain can give you the
shivers
They went down the Ohio, the Cumberland,
the Tennessee (2)
All the rest of them rebel rivers
If you ever try to interfere with
me or cross my path again
You do so at the peril of your
own life
I'm not quite as cool or forgiving
as I sound
I've seen enough heartaches and
strife
My grandfather was a duck trapper
He could do it with just dragnets
and ropes
My grandmother could sew new dresses
out of old cloth
I don't know if they had any dreams
or hopes
I had 'em once though, I suppose,
to go along
With all the ring dancin' Christmas
carols on all of the Christmas Eves
I left all my dreams and hopes
Buried under tobacco leaves
It's not always easy kicking someone
out
Gotta wait a while - it can be
an unpleasant task
Sometimes somebody wants you to
give something up
And tears or not, it's too much
to ask
(1) Probabilmente un gioco di parole
sul doppio significato della parola “bullhead” come “pesce gatto” o “persona
stupida”
(2) L’Ohio, il Cumberland
ed il Tennessee sono tre fiumi americani
VAGABONDO
(E' CHIEDERE TROPPO)
parole e musica Bob Dylan
Giù, oltre la finestra
arrivano i raggi accecanti del
sole
Attraverso i vialetti posteriori
- attraverso le veneziane,
Un'altra di quelle giornate infinite
Le api da miele ronzano
Le foglie cominciano ad agitarsi
Sono innamorato della mia cugina
di secondo grado
Continuo a ripetermi che potrei
essere felice per sempre con lei
Cerco di sentire dei passi,
ma non ne sento affatto
Dal battello pesco pesci gatto
Ne prendo tanti, a volte troppi
Soffia un venticello estivo,
Sta per arrivare una bufera
A volte è semplicemente
stupido
Entrare in un qualche tipo di vento
I vecchi qui intorno, a volte sono
in cattivi rapporti con i più
giovani,
Ma vecchi o giovani, l’età
non conta
Non ha importanza in fin dei conti
Uno dei “bravi” del boss
viene a chiamare quando meno te
lo aspetti
Cerca di fare il bullo, di usare
la violenza - indurti alla paura
Ed ha l’effetto opposto
C’è un nuovo boschetto d’alberi
nei sobborghi della città
Quello vecchio è sparito
da tempo
Il legno, due piedi per sei,
brucia con ancora attorno la corteccia
Dicono che i tempi sono duri, se
non ci credi
puoi seguire semplicemente il tuo
naso
Ma non mi preoccupa, i tempi sono
duri dappertutto
Dobbiamo solo aspettare di vedere
come andrà
Il mio vecchio è come un
signore feudale
Ha più vite di un gatto
Non l’ho mai visto litigare con
mia madre neanche una volta
Le cose si rianimano o falliscono
Puoi sentire l’odore del bosco di
pini che brucia
Puoi sentire la campanella della
scuola
Devi metterti accanto al maestro,
se puoi,
Se vuoi imparare qualcosa
Romeo disse a Giulietta: “Hai un
brutto colorito
Non ti dà un aspetto molto
giovanile”
Giulietta rispose a Romeo: “Perché
non te ne vai
Se t’infastidisce così tanto”
Tutti scappano da qui come meglio
possono
La fredda pioggia può darti
i brividi
Se ne sono andati giù
sull’Ohio, sul Cumberland, sul Tennessee,
in tutti i restanti fiumi ribelli
Se mai cercherai di ostacolarmi
o di attraversare ancora la mia strada,
Lo farai a rischio della tua vita
Non sono affatto così calmo
ed indulgente come sembro
Ho visto abbastanza angosce e discordie
Mio nonno era un cacciatore di anatre
Riusciva a farlo anche solo con
reti e corde
Mia nonna riusciva a cucire nuovi
abiti da vecchi stracci,
Non so se avevano qualche sogno
o qualche speranza
Io invece ne ho avuti una volta
sebbene, credo, per andare
ballando in girotondo carole natalizie
ad ogni vigilia di Natale
ho lasciato tutti i miei sogni
e le mie speranze
Seppelliti sotto foglie di tabacco
Non è sempre facile mandar
via qualcuno
Devi attendere un po’ - può
essere un compito sgradevole
A volte qualcuno vuole che tu rinunci
a qualcosa
E, lacrime o no, è chiedere
troppo
HIGH WATER
(FOR CHARLEY PATTON)
words and music Bob Dylan
High water (1) risin' - risin'
night and day
All the gold and silver are being stolen away
Big Joe Turner lookin' East and West
From the dark room of his mind
He made it to Kansas City (2)
Twelfth Street and Vine (3)
Nothing standing there
High water everywhere
High water risin', the shacks are slidin' down
Folks lose their possessions - folks are leaving town
Bertha Mason shook it -
broke it then she hung it on a wall (4)
Says, "You're dancin' with whom they tell you to
Or you don't dance at all"
It's tough out there
High water everywhere
I got a cravin' love for blazing speed
Got a hopped up Mustang Ford (5)
Jump into the wagon, love, throw your panties overboard
I can write you poems, make a strong man lose his mind
I'm no pig without a wig
I hope you treat me kind
Things are breakin' up out there
High water everywhere
High water risin', six inches 'bove my head
Coffins droppin' in the
street
Like balloons made out of lead
Water pourin' into Vicksburg, don't know what I'm going
to do
"Don't reach out for me," she said
"Can't you see I'm drownin' too?"
It's rough out there
High water everywhere
Well, George Lewis told the Englishman, the Italian and
the Jew
"You can't open your mind, boys
To every conceivable point of view"
They got Charles Darwin trapped out there on Highway
Five
Judge says to the High Sheriff,
"I want him dead or alive
Either one, I don't care"
High Water everywhere
The Cuckoo is a pretty bird, she warbles as she flies
(6)
I'm preachin' the Word of God
I'm puttin' out your eyes
I asked Fat Nancy for something to eat, she said, "Take
it off the shelf -
As great as you are a man,
You'll never be greater than yourself"
I told her I didn't really care
High water everywhere
I'm getting' up in the morning
- I believe I'll dust my broom (7)
Keeping away from the women
I'm givin' 'em lots of room
Thunder rolling over Clarkesdale (8),
everything
is looking blue
I just can't be happy, love
Unless you're happy too
It's bad out there
High water everywhere
(1) Charlie Patton era un bluesman
del Delta vissuto negli anni ’30. Il vero nome di Patton sarebbe Charley,
ma Dylan lo scrive "Charlie" nel modo in cui si pronuncia.
(2) Kansas City appare nell’album
"Kansas City Here I Come" di Big Joe Turner
(3) "Kansas City, 12th St and Vine"
sono parte di una canzone di Wilibert Harrison chiamata "Kansas City".
Wilibert Harrison ha scritto, tra
l'altro,"Let's Stick Together"
della quale Dylan ha registrato una cover su "Down In The Groove"
(4) Il verso "Shook it, broke it..."
è una parafrasi di un verso ("You can shake it, you can break it,
you
can hang it on the wall") di una canzone di Charlie Patton chiamata "Shake
It and Brake It"
(5) Potrebbe essere un riferimento
alla canzone “Hopped Up Mustang” di Bill Romberger ed Arlen Sanders
(6) Qui dovrebbe essere un riferimento
ad una canzone folk cantata da Dylan al Gaslight Cafe di New York City,
nell’Ottobre 1962
(7) Questo verso è (praticamente)
interamente “rubato” dalla prima strofa di “I Believe I’ll Dust My Broom”
del bluesman del Delta Robert Johnson, che Dylan ha più volte dimostrato
di amare …
(8) A Clarksdale c’è il
Museo Del Delta Blues, e ci sono documenti secondo i quali Charlie Patton
"è stato sulle piantagioni Jefferies vicino Lula, a circa quattro
miglia da Clarksdale" dal 1929 al 1930, facendo una cinquantina di registrazioni
lì
Acque alte che crescono - crescono
notte e giorno
Tutto l’oro e l’argento sono stati
rubati
Big Joe Turner guarda verso Est
ed Ovest
dalla camera oscura della sua mente
Ha raggiunto Kansas City,
la dodicesima strada e Vine
Non resta in piedi niente
Acque alte dappertutto
Acque alte che crescono, le baracche
crollano giù
La gente perde le sue proprietà
- sta lasciando la città
Bertha Mason lo ha scosso, lo ha
spezzato poi lo ha appeso al muro
Dice, “Balla con chi ti dice di
farlo
o non ballare per niente”
Lì fuori è dura
Acque alte dappertutto
Ho un ardente desiderio della fiammeggiante
velocità
Ho una Ford Mustang col motore
truccato
Salta a bordo, amore, getta le
mutandine fuoribordo
Posso scriverti poesie, far andare
fuori di testa un uomo forte
Non sono un porco senza una parrucca,
spero sarai gentile con me
Le cose si stanno smantellando
lì fuori
Acque alte dappertutto
Acque alte che crescono, sei pollici
sopra la mia testa
Le bare piovono sulla strada come
palloni di piombo
L’acqua sta sommergendo Vicksburg,
non so cosa fare
“Non cercare di aggrapparti a me”
mi disse,
“Non vedi che sto affogando anch'io?”
E’ impervio lì fuori
Acque alte dappertutto
George Lewis disse all’inglese,
all’italiano ed all’ebreo,
“Non potete aprire le vostre menti,
ragazzi,
ad un qualsiasi immaginabile punto
di vista,
Tengono Charles Darwin in trappola
lì fuori, sulla Highway 5”
Il giudice disse allo sceriffo:
“Lo voglio vivo o morto,
L’uno o l’altro, non m’importa”
Acque alte dappertutto
Il cuculo è un grazioso uccellino,
trilla non appena vola via
Sto predicando la parola di Dio,
ti sto facendo strabuzzare gli occhi
Ho chiesto alla grassa Nancy qualcosa
da mangiare, e mi ha detto:
"Prendilo dallo scaffale - Grosso
come sei, amico,
non sarai mai più grosso
di te stesso"
Le ho detto che non m’importa davvero
Acque alte dappertutto
Mi sveglio la mattina - credo che
spolvererò la mia scopa
Mi sto tenendo alla larga dalle
donne
sto dando loro un sacco di spazio
Un tuono risuona su Clarkesdale,
ogni cosa appare triste
Semplicemente non posso essere
felice, amore,
a meno che non lo sia anche tu
E’ brutto lì fuori
Acque alte dappertutto
![]() |
MOONLIGHT
words and music Bob Dylan
The seasons they are turnin' and my sad heart is yearnin'
To hear again the songbird's sweet
melodious tone
Won't you meet me out in the moonlight alone?
The dusky light, the day is losing
Orchids, poppies, black-eyed Susan (1)
The earth and sky that melts with flesh and bone
Won't you meet me out in the moonlight alone?
The air is thick and heavy
All along the levee
Where the geese into the countryside have flown
Won't you meet me out in the moonlight alone?
Well, I'm preachin' peace and harmony
The blessings of tranquility
Yet I know when the time is right to strike
I'll take you 'cross the
river dear
You've no need to linger here
I know the kinds of things you like
The clouds are turnin' crimson
The leaves fall from the limbs an'
The branches cast their shadows over stone
Won't you meet me out in the moonlight alone?
The boulevards of cypress trees
The masquerades of birds and bees
The petals, pink and white,
the wind has blown
Won't you meet me out in the moonlight alone?
The trailing moss and mystic glow
Purple blossoms soft as snow
My tears keep flowing to the sea
Doctor, lawyer, Indian chief (2)
It takes a thief to catch a thief
For whom does the bell toll for (3),
love? It tolls for you and me
My pulse is runnin' through
my palm
The sharp hills are rising from
The yellow fields with twisted
oaks that groan
Won't you meet me out in the moonlight alone?
(1) Il nome di un fiore (vedi immagine
in alto)
(2) "Doctor, lawyer, Indian chief"
è un’estratto da una filastrocca americana
(3) "For Whom The Bell Tolls",
in italiano “Per Chi Suona La Campana” è un romanzo di Ernest Hemingway.
Ma il verso originariamente è tratto da una meditazione (per la
precisione la n. 17 da “Devotions Upon Emergent Occasions”) di John Donne,
poeta inglese del '700. (Grazie ad Antonio “Cat”)
CHIARO DI LUNA
parole e musica Bob Dylan
Cambiano le stagioni ed il mio triste cuore è desideroso
di sentire ancora la dolce sinfonia del canto melodioso
dell’uccellino
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo?
Il giorno sta perdendo la sua tetra luce
orchidee, papaveri, black-eyed susan
La terra ed il cielo che si fondono con la carne e le
ossa
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo?
L’aria è viziata e pesante
lungo tutto l’argine
Dove le oche sono volate via per la campagna
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo?
Vado predicando pace ed armonia
la benedizione della tranquillità
Sebbene sappia quando è il momento di colpire
Ti porterò dall’altra parte del fiume, cara
che ci resti a fare lì?
So il tipo di cose che ti piacciono
Le nubi stanno diventando rossastre
Le foglie cadono dagli alberi
ed i rami gettano le loro ombre sulle pietre
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo?
I viali dei cipressi
il ballo mascherato degli uccelli e delle api
I petali, bianchi e rosa, il vento ha soffiato
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo?
Il muschio rampicante ed il mistico splendore
i fiori purpurei soffici come la neve
Le mie lacrime continuano a sgorgare verso il mare
Dottore, avvocato, capo indiano
ci vuole un ladro per acciuffare un ladro
Per chi suona la campana, amore? Suona per me e
per te
Il mio battito accellera sul mio polso
le colline aguzze si innalzano
da gialli campi con gementi querce contorte
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo?
![]() |
HONEST WITH ME
words and music Bob Dylan
Well, I'm stranded in the city that never sleeps (1)
Some of these women they just give me the creeps
I'm avoidin' the Southside the best I can
These memories I got, they can strangle a man
Well I came ashore in the dead of the night
Lot of things can get in the way when you're tryin' to
do what's right
You don't understand it - my feelings for you
You'd be honest with me if only you knew
I'm not sorry for nothin' I've done
I'm glad I fought - I only wish
we'd won
The Siamese twins are comin' to
town
People can't wait - they're gathered
around
When I left my home the sky split open wide
I never wanted to go back there - I'd rather have died
You don't understand it - my feelings for you
You'd be honest with me if only you knew
My woman got a face like a teddy
bear
She's tossin' a baseball bat in
the air
The meat is so tough you can't
cut it with a sword
I'm crashin' my car, trunk first
into the boards
You say my eyes are pretty and my
smile is nice
Well, I'll sell it to ya at a reduced
price
You don't understand it - my feelings
for you
You'd be honest with me, if only
you knew
Some things are too terrible to
be true
I won't come here no more if it
bothers you
The Southern Pacific leaving at
nine forty-five
I'm having a hard time believin'
some people were ever alive
I'm stark naked, but I don't care
I'm going off into the woods, I'm
huntin' bare
You don't understand it - my feelings
for you
Well, you'd be honest with me if
only you knew
I'm here to create the new imperial empire
I'm going to do whatever circumstances require
I care so much for you - didn't think that I could
I can't tell my heart that you're no good
Well, my parents they warned me
not to waste my years
And I still got their advice oozing
out of my ears
You don't understand it - my feelings
for you
Well, you'd be honest with me if
only you knew
(1) Riferimento alla celebre “New
York, New York” di Frank Sinatra ma potrebbe, effettivamente, riferirsi
alla città di Chicago (che ha, tra l'altro,
un cosiddetto "south side" menzionato
poche righe dopo), e ad un film noir ambientato a Chicago chiamato "The
City That Never Sleeps"
diretto da John H. Auer e con Gig
Young. C'era anche un film del 1924 "The City That Never Sleeps" diretto
da James Cruse
ONESTA CON ME
parole e musica Bob Dylan
Sono arenato nella città
che non dorme mai
Alcune di queste donne mi danno
proprio i brividi
Sto facendo del mio meglio per
evitare il “South Side”
I ricordi che ho potrebbero soffocare
un uomo
Sono giunto sulla terraferma nel
cuore della notte
Un sacco di cose possono intralciarti
quando cerchi di fare le cose giuste
Non li capisci, i miei sentimenti
verso di te?
Saresti onesta con me se solo li
capissi
Non sono pentito di niente di quello
che ho fatto
Sono felice di aver lottato, vorrei
solo che avessimo vinto
I gemelli Siamesi stanno arrivando
in città
La gente non può aspettare,
si sono affollati qui intorno
Quando lasciai la mia casa il cielo
si spaccava spalancandosi
Non sono mai voluto tornare indietro,
avrei preferito morire
Non li capisci, i miei sentimenti
verso di te?
Saresti onesta con me se solo li
capissi
La mia donna ha un viso da orsacchiotto
Sta agitando una mazza da baseball
nell’aria
La carne è così dura
che non la tagli nemmeno con una spada
Sto sfasciando la mia automobile
Dici che che ho dei begli occhi
e che il mio sorriso è simpatico
Bè, te li offro ad un prezzo
stracciato
Non li capisci, i miei sentimenti
verso di te?
Saresti onesta con me se solo li
capissi
Alcune cose sono troppo terribili
per essere vere
Non verrò più qui
se questo t’infastidisce
C’è un Southern Pacific
che parte alle 9.45
Me la sto passando male, credendo
che alcune persone siano mai state vive
Sono completamente nudo, ma non
m’importa
Sto andando fuori nei boschi a
cacciare nudo
Non li capisci, i miei sentimenti
verso di te?
Saresti onesta con me se solo li
capissi
Sono qui per costruire il nuovo
maestoso impero
Farò qualsiasi cosa le circostanze
richiedano
Ci tengo molto a te, non pensavo
fosse così
Non posso dire al mio cuore che
non sei quella adatta
I miei genitori, mi avevano avvisato
di non sprecare i miei anni
Ed ho ancora il loro consiglio
che mi ronza nelle orecchie
Non li capisci, i miei sentimenti
verso di te?
Saresti onesta con me se solo li
capissi
![]() |
PO' BOY
words and music Bob Dylan
Man comes to the door - I say, "For
whom are you looking?"
He says, "Your wife", I say, "She's
busy in the kitchen cookin' "
Poor boy - where you been?
I already tol' you - won't tell
you again
I say, "How much you want for that?"
I go into the store
The man says, "Three dollars",
"All right", I say, "Will you take four?"
Poor boy - never say die
Things will be all right by and
by
Been workin' on the mainline - workin'
like the devil
The game is the same - it's just
up on a different level
Poor boy - dressed in black
Police at your back
Poor boy in a red hot town
Out beyond the twinklin' stars
Ridin' first class trains - making
the rounds
Tryin' to keep from fallin' between
the cars
Othello told Desdemona, "I'm cold,
cover me with a blanket
By the way, what happened to that
poison wine?"
She says, "I gave it to you, you
drank it"
Poor boy, layin' 'em straight -
pickin' up the cherries fallin' off the plate
Time and love has branded me with
its claws
Had to go to Florida, dodgin' them
Georgia laws
Poor boy, in the hotel called the
Palace of Gloom
Calls down to room service, says,
"Send up a room"
My mother was a daughter of a wealthy
farmer
My father was a traveling salesman,
I never met him
When my mother died, my uncle took
me in - he ran a funeral parlor
He did a lot of nice things for
me and I won't forget him
All I know is that I'm thrilled
by your kiss
I don't know any more than this
Poor boy, pickin' up sticks
Build ya a house out of mortar
and bricks
Knockin' on the door, I say, "Who
is it and where are you from?"
Man says, "Freddy!" I say, "Freddy
who?" He says, "Freddy or not here I come"
Poor boy 'neath the stars that
shine
Washin' them dishes, feedin' them
swine
POVERO RAGAZZO
parole e musica Bob Dylan
Un uomo viene alla porta, gli dico: “Chi cerchi ?”
Risponde: “Tua moglie” Io dico: “E' in cucina che prepara
il pranzo”
Povero ragazzo, dove sei stato?
Te l’ho già detto, non voglio ripeterlo
Dico: "Quanto vuoi per questo ? Vado in magazzino"
L’uomo dice: “Tre dollari”, “Va bene” gli dico, “Ne vuoi
quattro ?”
Povero ragazzo, la speranza è l'ultima a morire
Le cose andranno a posto tra breve
Ho lavorato sulla linea principale - lavorando come un
negro,
Il gioco è lo stesso, solo su un altro livello
Povero ragazzo, vestito di nero,
con la polizia alle calcagna
Povero ragazzo in una città infuocata
fuori oltre le stelle luccicanti,
Viaggiando su un treno di prima classe, facendo giretti,
Cercando di non cadere tra le macchine
Otello dice a Desdemona: “Ho freddo, dammi una coperta,
a proposito, che ne è stato di quel vino avvelenato
?”
Lei dice: “L' ho dato a te, l’hai bevuto”
Povero ragazzo, raddrizza le cose,
raccogli le ciliegie che cadono fuori dal piatto
Il tempo e l’amore mi hanno marchiato a fuoco con i loro
artigli
Devo andarmene in Florida per sfuggire alle leggi della
Georgia
Povero ragazzo, in un hotel chiamato “Il palazzo delle
tenebre”,
Chiama il servizio in stanza, dice: “Mandatemi su una
stanza”
Mia madre era figlia di un facoltoso fattore,
Mio padre un commesso viaggiatore, non l’ho mai conosciuto
Quando mia madre morì, mio zio mi prese con sè
- gestiva un'impresa di pompe funebri
Ha fatto un sacco di cose gentili per me, e non lo dimenticherò
Tutto quello che so è che il tuo bacio mi fa fremere
Non so niente di più
Povero ragazzo, prendi i bastoni,
e costruisciti una casa di mattoni
Bussano alla porta, dico: “Chi è e da dove
vieni ?”
L’uomo dice: “Freddy” Io dico: “Freddy chi ?”
Lui dice: “Freddy o no, eccomi qui !”
Povero ragazzo, sotto le stelle splendenti,
Lavando i loro piatti, nutrendo i loro maiali.
![]() |
CRY A WHILE
words and music Bob Dylan
Well, I had to go down and see a
guy named Mr. Goldsmith
A nasty, dirty, double-crossin',
back-stabbin' phony I didn't wanna have to be dealin' with
But I did it for you and all you
gave me was a smile
Well, I cried for you - now it's
your turn to cry awhile (1)
I don't carry dead weight - I'm
no flash in the pan
All right, I'll set you straight,
can't you see I'm a union man?
I'm lettin' the cat out of the
cage, I'm keeping a low profile
Well, I cried for you - now it's
your turn, you can cry awhile
Feel like a fighting rooster - feel
better than I ever felt
But the Pennsylvania line's in
an awful mess and the Denver road is about to melt
I went to the church house, every
day I go an extra mile
Well, I cried for you - now it's
your turn, you can cry awhile
Last night 'cross the alley there
was a pounding on the walls
It must have been Don Pasquale
makin' a two a.m. booty call
To break a trusting heart like
mine was just your style
Well, I cried for you - now it's
your turn to cry awhile
I'm on the fringes of the night,
fighting back tears that I can't control
Some people they ain't human, they
got no heart or soul
Well, I'm crying to The Lord -
I'm tryin' to be meek and mild
Yes, I cried for you - now it's
your turn, you can cry awhile
Well, there's preachers in the pulpits
and babies in the cribs
I'm longin' for that sweet fat
that sticks to your ribs
I'm gonna buy me a barrel of whiskey
- I'll die before I turn senile
Well, I cried for you - now it's
your turn, you can cry awhile
Well, you bet on a horse and it
ran on the wrong way
I always said you'd be sorry and
today could be the day
I might need a good lawyer, could
be your funeral, my trial
Well, I cried for you, now it's
your turn, you can cry awhile
(1) Il ritornello è un riferimento ad una canzone di Frank Sinatra "I Cried For You (Now Is Your Turn To Cry Over Me)"
PIANGI UN PO'
parole e musica Bob Dylan
Son dovuto andare ad incontrare un tipo chiamato Mr. Goldsmith
Uno sporco, sudicio, doppiogiochista, pugnalatore alle
spalle
bugiardo col quale non avrei mai voluto avere a che fare
Ma l’ho fatto per te e tutto quello che mi hai dato in
cambio è stato un sorriso
Bè, ho pianto per te, ora è il tuo turno
di piangere un po’
Non sono un peso morto, non sono un fuoco di paglia
Va bene, ti farò rigare dritto, non vedi che sono
un uomo del Sindacato?
Sto lasciando uscire i gatti dalla gabbia, sto tenendo
un basso profilo
Bè, ho pianto per te, ora è il tuo turno,
puoi piangere ancora un po’
Mi sento come un gallo da combattimento - mi sento meglio
di come mi sia mai sentito
Ma la linea della Pennsylvania è un macello
e la strada per Denver si sta quasi per liquefare
Sono andato in chiesa, ogni giorno mi faccio un miglio
in più
Bè, ho pianto per te, ora è il tuo turno,
puoi piangere ancora un po’
La scorsa notte, dall’altra parte del vialetto, c’era
un martellio sul muro
Deve essere stato Don Pasquale che faceva una chiamata
premio alle 2 di notte
Spezzare un cuore fiducioso come il mio era proprio nel
tuo stile
Bè, ho pianto per te ora è il tuo turno,
di piangere per un pò
Sono sull’orlo della notte, cacciando indietro le lacrime
che non riesco a trattenere
Alcune persone non sono umane, non hanno né cuore
né anima
Beh, sto implorando Dio, cercando d’essere umile e mite
Sì, ho pianto per te, ora è il tuo turno
di piangere un pò
Ci sono predicatori sul pulpito e bambini nelle culle
Desidero quel dolce grasso che è attaccato alle
tue costole
Mi comprerò una barile di whiskey, morirò
prima di diventare anziano
Sì, ho pianto per te, ora è il tuo turno,
puoi piangere ancora un po’
Beh, tu hai scommesso su un cavallo e quello corre dalla
parte sbagliata
Ho sempre detto che dovresti essere dispiaciuta ed oggi
potrebbe essere il giorno
Potrei aver bisogno di un buon avvocato, potrebbe essere
il tuo funerale, il mio processo
Bè, ho pianto per te, ora è il tuo turno,
puoi piangere ancora un po’
![]() |
SUGAR BABY
words and music Bob Dylan
I got my back to the sun 'cause the light is too intense
I can see what everybody in the world is up against
You can't turn back - you can't come back, sometimes
we push too far
One day you'll open up your eyes and you'll see where
we are
Sugar Baby get on down the road
You ain't got no brains, no how
You went years without me
Might as well keep going now
Some of these bootleggers, they make pretty good stuff
Plenty of places to hide things here if you wanna hide
'em bad enough
I'm staying with Aunt Sally, but you know, she's not
really my aunt
Some of these memories you can learn to live with and
some of them you can't
Sugar Baby get on down the line
You ain't got no brains, no how
You went years without me
You might as well keep going now
The ladies down in Darktown, they're doing the Darktown
Strut (1)
You always got to be prepared but you never know for
what
There ain't no limit to the amount of trouble women bring
Love is pleasing, love is teasing,
love's not an evil thing
Sugar Baby, get on down the road
You ain't got no brains, no how
You went years without me
You might as well keep going now
Every moment of existence seems like some dirty trick
Happiness can come suddenly and leave just as quick
Any minute of the day the bubble could burst
Try to make things better for someone, sometimes,
you just end up making it a thousand times worse
Sugar Baby, get on down the road
You ain't got no brains no how
You went years without me
Might as well keep going now
Your charms have broken many a heart and mine is surely
one
You got a way of tearing a world apart, love, see what
you done
Just as sure as we're living, just as sure as you're
born
Look up, look up - seek your Maker - 'fore Gabriel blows
his horn (2)
Sugar Baby, get on down the line
You ain't got no sense, no how
You went years without me
Might as well keep going now
(1) "The Darktown Strutters' Ball"
è una composizione di Shelton Brooks.
(2) Questo verso è preso
da "The Lonesome Road", una canzone di Frank Sinatra scritta da Austin
e Shilkret
DOLCEZZA
parole e musica Bob Dylan
Volto la schiena al sole perché la luce è
troppo intensa
Riesco a vedere con cosa sia alle prese chiunque nel
mondo
Tu non ti puoi voltare, non puoi tornare indietro, a
volte ci spingiamo troppo lontano
Un giorno aprirai gli occhi e vedrai dove siamo
Dolcezza, prosegui per la strada
tu non hai cervello, in nessun modo,
Sei andata avanti anni senza di me
devi continuare ad andare adesso
Alcuni di questi distillatori clandestini, fanno belle
cose
Qui ci sono un sacco di posti per nasconderle, se vuoi
nasconderle abbastanza male
Me ne sto con zia Sally, ma sai che non è veramente
mia zia
Con alcuni di questi ricordi puoi imparare a conviverci
e con altri non puoi
Dolcezza, prosegui per la tua direzione
tu non hai cervello, in nessun modo,
Sei andata avanti anni senza di me
devi continuare ad andare adesso
Le donne giù a Darktown, stanno ballando il Darktown
Strut
Devi sempre essere preparato, ma non sai mai a cosa
Non c’è limite alla quantità di problemi
che portano le donne
L’amore è piacevole, l’amore è prendere
in giro, l’amore non è una cosa cattiva
Dolcezza, prosegui per la strada
tu non hai cervello, in nessun modo,
Sei andata avanti anni senza di me
devi continuare ad andare adesso
Ogni momento della vita sembra come un brutto scherzo
La felicità arriva improvvisamente e scompare
velocemente
Ogni minuto della giornata la bolla può scoppiare
A cercare di rendere le cose migliori per qualcuno,
a volte, finisce mille volte peggio
Dolcezza, prosegui per la strada
tu non hai cervello, in nessun modo,
Sei andata avanti anni senza di me
devi continuare ad andare adesso
Il tuo fascino ha spezzato molti cuori, ed il mio è
sicuramente uno di questi
Hai un modo di frantumare il mondo in pezzi, amore, guarda
cosa hai fatto
Certo come il fatto che siamo vivi è altrettanto
sicuro che sei nata
Alza gli occhi, alzali, cerca il tuo Creatore, prima
che Gabriele suoni il suo corno
Dolcezza, prosegui per la tua direzione
tu non hai senso, in nessun modo,
Sei andata avanti anni senza di me
devi continuare ad andare adesso
