AM I YOUR STEPCHILD?

SONO IL TUO FIGLIASTRO?
(presentata anche come "Stepchild" e "You Treat Me Like A Stepchild" - "Figliastro", "Mi tratti come un figliastro")
parole e musica Bob Dylan

Versione eseguita da Bob Dylan il 29 Ottobre 1978 al The Checkerdome di St. Louis, Missouri

Reperibile sul bootleg "You don't know me"

Beh, attraverso il deserto per te ragazza
E tu mi fai: "E allora?"
Ti porto tutti i diamanti dalla miniera
e trovo la tua porta chiusa
Mi tratti come un figliastro
Oh, sono il tuo figliastro
Vorrei voltarmi e andarmene via
Ma il mio cuore mi dice "No. Lasciala stare"

Che devo fare con te baby?
Hai perso il tuo punto di vista
Qualcuno ???
abusa della tua bontà
Mi tratti come un figliastro
Sono il tuo figliastro?
Vorrei voltarmi e correr via lontano da te
Ma il mio cuore mi dice "No. Lasciala stare"

Lavoro ogni giorno e ogni notte per te ragazza
E non devo nemmeno provarci
Lo sai che non mi importa nemmeno di uccidere per te
E non ho paura di morire
Ma tu mi tratti come un figliastro
Sono il tuo figliastro?
Vorrei voltarmi e andarmene via
Ma il mio cuore mi dice "Lasciala stare"


traduzione di Michele Murino
 

AM I YOUR STEPCHILD?
words and music Bob Dylan

Well, i crawl across the desert for you girl
And you say, "So what?''
I bring you all the diamonds from the mine
And I find your door is shut
You treat me like a stepchild
Oh, am I your stepchild?
I wanna turn and walk away from you
But my heart says, "No let her be.''

What's the matter with you baby
Have you lost your point of view
Someone ???
Take advantage out you
You treat me like a stepchild
Am i your stepchild?
You treat me like a stepchild
I wanna turn and run away from you
But my heart says no, just let you be.

I work hard every day and night for you girl
And I don't even have to try
You know that I don't mind killing for you
And I ain't afraid to die
But you treat me like a stepchild
Am I your stepchild?
I wanna turn and walk all over you
But my heart says, "No, let her be.''



E' UNA PRODUZIONE
TIGHT CONNECTION