YOU'RE A BIG GIRL NOW

SEI UNA RAGAZZA GRANDE ADESSO
parole e musica Bob Dylan

versione del 23 Maggio 1976 da HARD RAIN

La nostra conversazione fu breve e dolce
quasi non stavo nei miei panni.
E sono tornato nella pioggia,
mentre tu te ne stai all'asciutto
In qualche maniera ce l'hai fatta
Sei una ragazza grande adesso

C'è un uccello sulla linea dell'orizzonte, sopra una staccionata
Sta cantando la sua canzone per me a sue spese.
E io sono proprio come quell'uccello
mentre canto proprio per te
Spero che tu mi possa sentire,
che tu possa sentirmi cantare attraverso queste lacrime.

L'amore è così semplice, per usare una frase fatta,
ne eri consapevole da sempre, io lo sto imparando adesso
Oh, so dove trovarti,
nella stanza di qualcuno
E' un prezzo che devo pagare
Ad ogni modo sei una ragazza grande.

Il tempo è un aereo a reazione, si muove troppo velocemente
Oh, però che peccato se tutto quel che abbiamo condiviso non durerà
Beh, io posso cambiare, lo giuro
Vedi cosa puoi fare tu
Io posso farcela
Puoi farcela anche tu

Un mutamento del clima è sempre estremo
Ma che senso ha cambiare i cavalli in mezzo a un fiume?
Sto diventando pazzo
con un dolore che va e viene
come un cavatappi nel mio cuore
da quando ci siamo lasciati.


traduzione di Michele Murino
 

YOU'RE A BIG GIRL NOW
words and music Bob Dylan

Our conversation was short and sweet
It nearly knocked me off-a my feet
And I'm back in the rain
And you are on dry land
You made it there somehow
You're a big girl now.

Bird on the horizon, sitting on a fence
He's singin' his song for me at his own expense
And I'm just like that bird
Singin' just for you
I hope you can hear
Hear me singin' through these tears.

Love is so simple, to quote a phrase
You've known it all the time, I'm learnin' it these days.
Oh, I know where I can find you
In somebody's room
It's a price I have to pay
You're a big girl all the way.

Time is a jet plane, it moves too fast
Oh, but what a shame if all we've shared can't last.
Well i'll change, I swear
See what you can do
I can make it through
You can make it too.

A change in the weather is always extreme
But what the sense of changing horses in midstream.
I'm going out of my mind
With a pain that stops and starts
Like a corkscrew to my heart
Ever since we've been apart



E' UNA PRODUZIONE
TIGHT CONNECTION