NAOMIE WISE

NAOMIE WISE
(ACQUA PROFONDA/OMEE WISE/POVERA OMIE)
traditional

da "The minnesota tape"
e da "The Early Years"

(Sta registrando ora? Oh sì.)

Lei lo aveva incontrato e gli aveva  promesso:
"Sarò lì in primavera"
Aspettandosi del denaro
o qualche altra bella cosa

Ma lui non le portò denaro
per diminuirle la pancia 1
Ci sposeremo
così non ci sarà disonore

Perciò salta su, Omie
e cavalcheremo via
verso la bella regione
dove fresche scorrono le acque

Lei saltò dietro di lui
e insieme cavalcarono via
verso quella bella regione
dove fresche scorrono le acque

Ora salta giù, Omie,
e ti dirò le mie intenzioni
Le mie intenzioni sono di annegarti
e di abbandonarti

Lei implorò e pregò
Oh, non prendere la mia vita
Ed io ti rinnegherò
e non sarò tua moglie

Oh lì lui la prese a calci e la strozzò
a più non posso 2
e la gettò nell'acqua profonda
che scorre attraverso quel paese

Trovarono i suoi miseri resti
il giorno successivo,
il pastore ed il reverendo.
Dio, tutti cominciarono a pregare

E sua madre gridò
con una voce talmente ???:
"Nessuno se non John Lewis
può aver commesso una simile cosa!"

Lo inseguirono lungo il fiume
fino a Charlie's Bend
dove lo trovarono in prigione
per aver ucciso un uomo

Impiccatelo, impiccatelo
fu l'ordine della madre
E gettatelo nelle acque profonde
che scorrono attraverso il paese

1 John Lewis l'aveva messa incinta e non le aveva portato i soldi per l'aborto ("per diminuirle la pancia" dunque è una traduzione possibile, anche se un po' cruda).

2 Sta per "to the worst understanding" e vuol dire piu' o meno "che piu' non si poteva"


NAOMIE WISE
(DEEP WATER/OMEE WISE/POOR OMIE)
traditional

(It's recording now? Oh it is.)

Well she met him and she promised:
I'll be there in spring,
expecting some money
or some other fine things.

No money no money
to flatter the case.
We'll have to get married
so there'll be no disgrace.

So jump you up, Omie,
and away we will ride
to yonder fair country
where the cool waters glide.

She jumped up behind him
and away they did ride
to yonder fair country
where the deep waters glide.

Now jump you down, Omie,
and I'll tell you my mind.
My mind is to drown you
and leave you behind.

She begged and she pleaded:
oh don't take my life
and I will deny you
and I'll not be your wife.

Oh there he kicked and he choked her
to the worst understand.
And he threw her in deep water
that flows through the land.

They found the poor body
the following day.
The preacher and the reverend,
lord, they all began to pray.

And out spoke her mother
with a voice so astained:
nobody but John Lewis
could have done such a thing.

They traced him up the waters
to ??? Charlie's bend,
where they found him in jail
for killing a man.

Go hang him, go hang him,
was her mother's command,
and throw him in deep waters
that flows through the land. 



traduzione di Michele Murino
grazie ad Alessandro Carrera per la collaborazione
note di Alessandro Carrera