I AIN'T GOT NO HOME

NON HO CASA
parole e musica Woody Guthrie

Non ho casa, me ne vado semplicemente vagabondando
sono un lavoratore errabondo, vago di città in città
La polizia mi rende la vita dura dovunque io vada
e non ho più casa in questo mondo

I miei fratelli e le mie sorelle sono nei guai su questa strada
Una strada calda e polverosa che milioni di piedi han percorso
I ricchi mi han portato via la casa e mi hanno cacciato dalla mia porta
e non ho più casa in questo mondo

Facevo l'agricoltore ed ero sempre senza un soldo
I miei raccolti li lasciavo al banco*
Mia moglie visse nell'umiliazione e morì sul pavimento della baracca
e non ho più casa in questo mondo

Ora guardandomi intorno è molto semplice capire
Il mondo è un posto talmente grande e strano
Il giocatore d'azzardo è ricco e l'operaio è povero
e non ho più casa in questo mondo

nota: col termine "banker" si può anche intendere chi tiene il banco nei giochi d'azzardo ed anche il gioco d'azzardo vero e proprio. Quindi il "banker's store" si potrebbe anche intendere come sala da gioco visto che "to lay" ha anche l'accezione di "scommettere", "fare una scommessa". Dunque si potrebbe intendere che "the crops" vengono perduti al gioco oppure che vengono dati come pagamento per prestiti bancari.


I AIN'T GOT NO HOME
words and music Woody Guthrie

I ain't got no home, I'm just a-ramblin' round
I'm just a wandrin' worker, I roam from town to town
The police make it hard wherever I may go
And I ain't got no home in this world anymore

My brothers and my sisters are stranded on this road
A hot and dusty road that a million feet done trod
Rich man took my home and drove me from my door
And I ain't got no home in this world anymore

Was a-farmin' on the share, and always I was poor
My crops I laid into the banker's store
My wife took down and died upon the cabin floor
And I ain't got no home in this world anymore

Now as I look around, it's mighty plain to see
The world is such a great and a funny place to be
The gamblin' man is rich and the workin' man is poor
And I ain't got no home in this world anymore


traduzione di Michele Murino