LITTLE MAGGIE
da "Good as I been to you"

 

PICCOLA MAGGIE
traditional - arrangiamento di  Bob Dylan

Oh, dov'è la piccola Maggie?
Se ne sta laggiù
con un fucile in spalla
e una sei colpi in mano

Come posso mai sopportare
di dover vedere quei due occhi azzurri
che splendono come diamanti
come diamanti nel cielo

Meglio essere in una valle solitaria
dove il sole non splende mai
piuttosto che vederti diventare la donna di un altro uomo
e sapere che non sarai mai mia

Allora me ne vado alla stazione
con la valigia in mano
Sì, me ne vado alla stazione
me ne vado in qualche lontano paese

Talvolta ho un nichelino
talvolta un decino
altre volte ho dieci dollari
per offrire del vino alla piccola Maggie

I bei fiori sono fatti per sbocciare
le splendide stelle sono fatte per brillare
le belle ragazze sono fatte per essere amate dai ragazzi
la piccola Maggie è fatta per me

Se ne sta laggiù la piccola Maggie
con un bicchiere di liquore in mano
manda giù i suoi guai tracannando
mentre fa la corte ad un altro uomo


LITTLE MAGGIE
traditional - arranged by Bob Dylan

Oh, where is little Maggie
Over yonder she stands,
Rifle on her shoulder,
Six-shooter in her hand.

How can I ever stand it,
Just to see them two blue eyes,
Shinin' like some diamonds,
Like some diamonds in the sky.

Rather be in some lonely hollow
Where the sun don't ever shine,
Than to see you be another man's darling,
And to know that you'll never be mine.

Well, it's march me away to the station
With my suitcase in my hand,
Yes, march me away to the station,
I'm off to some far-distant land.

Sometimes I have a nickel,
And sometimes I have a dime,
Sometimes I have ten dollars,
Just to pay for little Maggie's wine.

Pretty flowers are made for blooming,
Pretty stars are made to shine,
Pretty girls are made for boy's love,
Little Maggie was made for mine.

Well, yonder stands little Maggie
With a dram glass in her hand,
She's a drinkin' down her troubles
Over courtin' some other man


traduzione di Michele Murino