|
|
DIMMI
parole e musica Bob Dylan
Dimmi, devo sapere,
Dimmi, dimmelo prima che io me
ne vada.
Arde ancora quella fiamma? Scintilla
ancora quel fuoco?
O si e' spento e sciolto come la
neve?
Dimmi, su che cosa sei concentrata?
Dimmi ciò che saprò
meglio quando te ne sarai andata.
Dimmelo subito, con una rapida
occhiata di lato.
Debbo trattenerti
O debbo lasciarti andare?
Stai guardando me e pensando a qualcun
altro?
Puoi avvertire il calore e il battito
del mio polso?
Hai qualche segreto che verrà
fuori in tempo?
Stai sdraiata a letto e fissi le
stelle?
Il tuo migliore amico è
una nostra conoscenza?
Dimmi, ti acceca gli occhi quella
luce al neon?
Dimmi, dietro quale porta si trova
il tuo tesoro?
Mai stata al verde in maniera eccezionale?
Mai fatto l'opposto di quel che
dicono gli esperti?
E' una specie di gioco che stai
facendo con me?
Sto immaginando qualcosa che non
potrà mai essere?
Hai qualche morale?
Hai qualche punto di vista?
Hai una voglia matta di navigare
su quella vecchia nave di Sion?
Cosa ha più significato
per te,
un cagnolino da salotto o un leone
morto?
Dimmi, c'e' il mio nome nel tuo
libro?
Dimmi, dovrei tornare a dare un'altra
occhiata?
Dimmi la verità, non dirmi
bugie. Sei qualcuno ? ... chiunque ?
TELL ME
words and music Bob Dylan
Tell me, I've got to know.
Tell me, tell me before I go.
Does that flame still burn? Does
that fire still glow?
Or has it died out and melted like
the snow.
Tell me.
Tell me.
Tell me, what are you focused upon?
Tell me what I'll know better when
you're gone.
Tell me quick with a glance on
the side.
Shall I hold you close?
Or Shall I let you go by?
Tell me.
Tell me.
Are you looking at me and thinking
of somebody else?
Can you feel the heat and the beat
of my pulse?
Do you have any secrets that will
come out in time?
Do you lie in bed and stare at
the stars?
Is your main friend an acquaintance
of ours?
Tell me.
Tell me.
Tell me, do those neon lights blind
your eyes?
Tell me, behind what door your
treasure lies.
Ever gone broke in a big way?
Ever gone the opposite of what
the experts say?
Tell me.
Tell me.
Is it some kind of game that you're
playin' with me.
Am I imagining something that never
can be?
Do you have any morals?
Do you have any point of view?
Do you long to ride on that old
ship of Zion?
What means more to you, a lap dog
or a dead lion?
Tell me.
Tell me.
Tell me, is my name in your book?
Tell me, should I come back and
take another look?
Tell me the truth, tell me no lies.
Are you someone, anyone?
Tell me.
Tell me.
traduzione di Leonardo Mazzei