TALKIN' BOB DYLAN BLUES
la posta di Maggie's Farm

Ventesima parte



164) Ciao Michele, ho scovato nella rete ( BOB DYLAN - RUE MORGUE AVENUE - www.dylan.fanspace.com ) una NOTIZIA GRANDIOSA (o si tratta solo di una COLOSSALE BUFALA ???) : un giornale svedese dice che in autunno uscirà un nuovo album di Dylan, ma proprio NUOVO, non compilation o greatest hits.
Tu ne sai qualche cosa ?? Io sono un po' scettica, ma resto comunque in attesa trepidante di conferme !!!
Un saluto e a presto - Anna
PS: hai visto le date autunnali del tour? Che tentazione irresistibile !!!

Ciao Anna, grazie per la segnalazione. In effetti anche io da qualche parte avevo sentito voci circa un nuovo album di Bob (se non ricordo male se ne parlava già 6/7 mesi fa ma le notizie erano molto vaghe). In questo caso gli svedesi sembrano abbastanza sicuri... Mah! Vedremo... Qualcuno in linea ha altre notizie?... Fateci sapere.
Certo ormai ne è passato un bel pò di tempo da Time out of mind ed un nuovo album non sarebbe così impossibile visto e considerato che Things have changed ha dimostrato che la voglia di scrivere nuove canzoni è di nuovo forte in Bob (questo sempre ammesso che Things have changed sia stata scritta di recente dal momento che c'è chi sostiene che fosse addirittura stata scritta con le altre di TOOM - e tra questi, indovinate un pò, il solito Weberman).
Incrociamo le dita.
Quanto alla tentazione per la tourneè autunnale... è veramente una grossa tentazione tanto che sto seriamente pensando di rimandare le mie vacanze estive e farmi un bel viaggetto ad ottobre con destinazione Parigi e poi Londra per due concerti che si preannunciano grandi (dite la verità, cominciate a pensarci anche voi?...).
Ciao Anna, e alla prossima,
Michele


165) Ciao,
mi volevo solamente congratulare con te per l'impressionante opera che hai compiuto.
Mai visto un sito cosi accurato nei particolari.
Complimenti vivissimi.
Con te ho cominciato ad apprezzare un grande poeta che non troverò facilmente su un testo di letteratura.

GianKy

Ciao Giancarlo, e grazie per i complimenti.
Facci sapere le tue opinioni su Dylan e chiedi pure tutto quello che ti passa per la mente (se, come ho capito dalle tue parole, sei un neofita immagino che sarai desideroso di conoscere quanto più possibile sull'opera di Bob).
Visto poi che sottolinei in particolare l'aspetto poetico delle canzoni di Dylan e visto che tempo fa si auspicava che qualcuno trattasse anche questo lato sulle pagine di Maggie's Farm, manda se vuoi le tue considerazioni sul Dylan poeta che raramente appaiono sul nostro sito.
Ciao e fatti vivo quando vuoi,
Michele "Napoleon in rags" Murino


166) Ciao Michele
mi chiedevo se avevi la possibilità di farmi avere il testo di Cocaine Blues e di Pretty Peggy-O, che non sono canzoni di Dylan ma che ha spesso cantato... Grazie, Valros

Presto fatto Valros, eccoli di seguito. Ciao, Napoleon.

Cocaine blues , anche chiamata a volte Cocaine, è un traditional rielaborato dal reverendo Gary Davis al quale in alcuni casi viene attribuita. Dylan l'ha cantata moltissime volte.

Cocaine Blues è stata interpretata da moltissimi artisti con differenti titoli ed in molti casi il testo è molto differente da quello di Dylan; eccoli:

Bromberg, David - "My Own House"
Brown, Ras Sam - "Cocaine"
Browne, Jackson - "Cocaine"
Cale, J.J. - "Cocaine"
Cash, Johnny - "Cocaine"
Clapton, Eric - "Cocaine"
Davis, Rev. Gary - "Cocaine Blues"
Dillinger - "Cocaine"
Elliot, Jack (1958) - "Cocaine"
Geremia, Paul - "Cocaine"
Guthrie, Woodie, & Cisco Houston - "Take
A Whiff On Me"
Harris, Blind Jesse (1937) - "Take A Whiff
On Me"
Hoy Modal Rounders - "Cocaine Blues"
Jordan, Luke (1927) - "Cocaine Blues"
Kilo - "Cocaine"
Ledbetter, Huddie: (1933) - "Honey Take A
Whiff On Me," (1934) "Take A Whiff On Me,"
(1935) - "Baby Take A Whiff On Me," (1935) -
"Take A Whiff On Me"
McDonald, Country - "Cocaine"
Memphis Jug Band (1930) - "Cocaine Habit
Blues"
Rush, Tom - "Cocaine"
Sharks - "Cocaine Blues"
Songster Tradition - "Cocaine Blues"
Soul Asylum - "Cocaine Blues"
Storks, Willie (1942) - "Take A Whiff On
Me"
Thorogood, George (1973) - "Move It On
Over"
Thorogood, George, & Destroyers -
"Cocaine Blues"
VA - "Cocaine In My Brain," "Cocaine,"
"Cocaine Blues"
Van Ronk, David (1962) - "Cocaine Blues"

Una vecchia versione di Bob dai Gaslight Tapes è la seguente

COCAINE BLUES

Yonder come my baby
all dressed in red
Hey baby
I'm better off dead.
Cocaine all around my brain.

Hey baby, won't you
come here quick.
This old cocaine
is making me sick.
Cocaine all around my brain.

Yonder come a baby
all dressed in white,
hey baby won't you
stay all night.
Cocaine all around my brain.

Hey mama, won't you
come here quick.
This old cocaine
is making me sick.
Cocaine all around my brain.

Yonder come a baby
all dressed in blue.
Hey baby,
what you're gonna do?
Cocaine all around my brain.

Hey baby, won't you
come here quick.
This old cocaine
is making me sick.
Cocaine all around my brain.

Well I walked up 10th street turned down main,
looking for a guy they call Cocaine.
Cocaine all around my brain.
Then I walked down 10th street turned down Beale,
looking for a guy they call Lucille.
Cocaine all around my brain.

Yonder come a baby
all dressed in white
hey baby won't you
stay all night.
Cocaine all around my brain.

Hey baby, won't you
come here quick.
This old cocaine
is making me sick.
Cocaine all around my brain.

Lord, cocaine been on my head
goddam, cocaine my head,
cocaine all around my brain

Verso aggiuntivo dalla versione di Bob di Toronto, Canada, 7 agosto 1997:

Everytime my baby and me go up town
The police come and they knock me down
Cocaine all around my brain
Hey baby won't you
come here quick
This old cocaine
is making me sick
Cocaine all around my brain

Ecco un'altra versione, differente da quella di Bob.

COCAINE BLUES

Cocaine, cocaine,
'Round my heart and runnin' round my brain.
Cocaine, aw, you ol' cocaine.

I woke up this mornin', Lord, I had a hunger pain.
And all I want for breakfast is my good cocaine,
Cocaine, aw you ol' cocaine.

Jump out of bed, Mama, run downtown;
Find the man, the man that sells cocaine.

Come here, Mama, come hear quick;
That ol' coke's got me and I'm feelin' sick.
Cocaine, aw you ol' cocaine.

Get out of here, Mama, I thought you understood;
You got no connections then you're no damn good.
Cocaine.

Well, coke's for horses, Lord, it ain't for men.
They say it kills you, but they don't say when.

C'mon Mama, let's rent us a boat.
We'll sail down that Gibraltar moat;
Shed a tear every time we pass Tangiers.

Cocaine, cocaine,
'Round my heart and runnin' 'round my brain,
Cocaine, aw, you ol' cocaine.
 
 

Per quanto riguarda invece Pretty Peggy-O bisogna dire innanzitutto che anche in questo caso si tratta di un traditional conosciuto anche con i seguenti titoli:

The Trooper And The Maid
Pretty Peggy Of Derby
(versione inglese)
The Bonnie Lass Of Derby-O
(versione inglese)
Bonnie Lass Of Fyvie
Bonnie Lass O' Fyvie
(versione di Ewan MacColl)
Bonnie Lass Of Fyvie-O
Bonnie Lass O' Fyvie-O
(versione scozzese)
Bonnie Lass Of Fyvie, O
Bonnie Lass Of Fenario
Fennario
(versione di Judy Collins)
Fenerio
(versione dei Folksters)
Fennario
(versione di Joan Baez)

(è stata inoltre eseguita anche da Simon e Garfunkel e dai Grateful Dead)

Il motivo tradizionale per "Bonnie Lass O' Fyvie-O" risale almeno al tardo diciottesimo secolo, quando era chiamato "The Landlady Of France." E' stato utilizzato inoltre per "The Constitution And The Gurriere" e per la sua parodia filo-inglese "The Chesapeake And The Shannon."

Ecco il testo della versione di Dylan dall'album "Bob Dylan", registrato il 22 Novembre 1961 presso lo studio A della Columbia a New York, U.S.A.

PRETTY PEGGY-O

I been around this whole country, but I never yet found Fennario.

Well, as we marched down,
as we marched down,
as we marched down to Fennario,
well, the captain fell in love
with a lady like a dove.
Her name that she had, was pretty Peggy-o.

Well, what will your mother say,
what will your mother say,
what will your mother say, pretty Peggy-o?
What will your mother say
to know you're goin' away?
You're never, never, never comin' back-io.

Come a-runnin' down your stairs,
come a-runnin' down your stairs,
come a-runnin' down your stairs, pretty Peggy-o.
Come a-runnin' down your stairs,
combin' back your yellow hair.
You're the prettiest darned girl I ever seen-io.

Now the lieutenant he has gone.
The lieutenant, he has gone.
The lieutenant, he has gone, pretty Peggy-o.
The lieutenant, he has gone,
long gone.
He's a riding down in Texas with the rodeo.

Well, the captain he is dead.
Our captain he is dead.
Our captain he is dead, pretty Peggy-o.
Well, the captain he is dead,
he died for a maid.
He's buried somewheres in Louisiana-o.

Ecco invece il testo della versione chiamata Bonnie Lass Of Fenario registrata da Joan Baez sul suo Ballad Book e da Judy Collins su Golden Apples con il titolo FENNARIO:

VERSIONE DI JOAN BAEZ E JUDY COLLINS

As we marched down to Fennario
As we marched down to Fennario
Our captain fell in love with a lady like a dove
And the name she was called was pretty Peggy-o

Come go along with me, Pretty Peggy-o
Come go along with me, Pretty Peggy-o
In coaches you will ride with your true love by your side
Just as grand as any lady in the areo

What would your mother think, Pretty Peggy-o
What would your mother think, Pretty Peggy-o
What would your mother think for to hear the guineas clink
And the soldiers all a marching before you o

Youíre the man that I adore, Handsome Willi-o
Youíre the man that I adore, Handsome Willi-o
Youíre the man that I adore, but your fortune is too low
Iím afraid my mother will be angry-o

Come a tripping down the stairs, Pretty Peggy-o
Come a tripping down the stairs, Pretty Peggy-o
Come a tripping down the stair, tie up your yellow hair
Bid a last farewell to handsome Willy-o

If ever I return, Pretty Peggy-o
If ever I return, Pretty Peggy-o
If ever I return, the city I will burn
And destroy all the ladies in the areo

Our captain, he is dead, Pretty Peggy-o
Our captain he is dead, he died for a maid
And heís buried in Louisiana county-o


Chiunque voglia replicare alle discussioni può inviare una e mail al seguente indirizzo: spettral@tin.it
 
 
 

MAGGIE'S FARM

sito italiano di Bob Dylan

HOME PAGE
Clicca qui

 

--------------------
è  una produzione
TIGHT CONNECTION
--------------------