![]() |
|
![]() |
AFORISMI DYLANIANI IN VERSI SCIOLTI
|
|
|
|
Per vivere al di fuori della
legge
devi essere onesto
(Absolutely sweet Marie)
"Sì, io sono un ladro
di pensieri
non, prego, un ladro di anime
Ho costruito e ricostruito
su ciò che è in
attesa
perchè la sabbia sulle
spiagge
scolpisce molti castelli
su ciò che era già
stato iniziato
prima dei miei tempi
una parola, una melodia, una
storia, un verso
chiavi nel vento per aprire
la mia mente
e per dare ai miei pensieri
chiusi l'aria del cortile"
(11 outlined epitaphs)
"Un mucchio di gente non ha molto
cibo sulla tavola
ma hanno un mucchio di forchette
e coltelli
e qualcosa devono pur tagliare"
(Talkin' New York)
"Ti danno un calcio se sei in
piedi
e ti danno un pugno se sei a
terra
Tempi duri in città
se vivi a New York"
(Hard times in New York Town)
"Siamo tutti d'accordo con le
idee di Hitler
Non importa se era un fascista
Almeno non si può dire
che fosse comunista"
(Talkin' John Birch Paranoid
Blues)
"Lasciatemi morire sui miei passi
prima di finire sottoterra"
(Let me die in my footsteps)
"Parlare di pace e fratellanza
quanto poteva costare!
Un uomo lo fece tempo fa
e lo appesero ad una croce
Cose del genere non accadono
più oggi,
o no?"
(Long ago, far away)
"Tu hai bisogno di un tipo differente
di uomo, babe
Tu hai bisogno di Napoleone
Bonaparte"
(Hero Blues)
"Se oggi non fosse una strada
senza fine
Se stanotte non fosse un sentiero
tortuoso
Se domani non fosse un così
lungo tempo
Allora la solitudine non significherebbe
molto"
(Tomorrow is a long time)
"...non rimorchiate quella signora
al 103..."
(Bob Dylan's New Orleans Rag)
"E queste cose le chiamavano
"una bella guerra vecchio stile"
Oh! Quelle belle guerre vecchio
stile"
(John Brown)
"La risposta, amico mio, sta
soffiando nel vento"
(Blowin' in the wind)
"E spero che moriate
e che la vostra morte arrivi
presto
Seguirò la vostra bara
nel pomeriggio opaco
E guarderò mentre sarete
sepolti
nel vostro letto di morte
E resterò sulla vostra
tomba
fino a che sarò sicuro
che siate morti"
(Masters of war)
"Lone Ranger e Tonto
cavalcano lungo il confine
e risolvono i guai di chiunque
tranne i miei
Qualcuno deve avergli detto
che a me va tutto bene"
(Bob Dylan Blues)
"...Una dura pioggia cadrà"
(A hard rain's a-gonna fall)
"Una volta ho amato una donna
Le ho offerto il mio cuore
ma voleva la mia anima"
(Don't think twice it's all
right)
"Verrà un tempo
quando i venti si fermeranno..."
(When the ship comes in)
"Adocchio una ragazza e prima
che se ne vada via
le dico "Vuoi giocare ad Adamo
ed Eva?..."
Lei dice "Ehi, amico, sei impazzito?
Non hai visto che è successo
l'ultima volta?..."
(Talkin' World War III Blues)
"Ti lascerò entrare nei
miei sogni
se mi farai entrare nei tuoi..."
(Talkin' World War III Blues)
"Il Presidente Kennedy mi dice
"Ehi Bob, amico mio,
che ci serve per far crescere
il Paese?..."
Gli dico "John, amico mio, Brigitte
Bardot, Anita Ekberg, Sophia Loren,
e il Paese crescerà..."
(I shall be free)
"La voce che parla per me e di
me
è il duro e sozzo suono
della fogna
perchè è il solo
che posso toccare
ed è la sola bellezza
che posso sentire"
(Joan Baez in Concert, Part
two - Liner notes)
"E' meglio che iniziate a nuotare
o affonderete come pietre
Perchè i tempi stanno
per cambiare"
(The times they are a-changin')
"Abbiamo perdonato i tedeschi
ed ora siamo amici
nonostante abbiano ucciso sei
milioni di persone
bruciandole nei forni
Ora anche i tedeschi
hanno Dio dalla loro"
(With God on our side)
"Non farti domande
quando hai Dio dalla tua"
(With God on our side)
"... e il povero bianco rimane
nell'ultima cabina del treno..."
(Only a pawn in their game)
"Le scale della giustizia
non hanno nè sopra
nè sotto..."
(The lonesome death of Hattie
Carroll)
"...e so che mi ritroverò
tra le nevi del Nord
(...) ad abbracciare le cose
che ho lasciato
e ad amarle - perchè
ora ho imparato
a non aspettarmi
quello che non possono darmi"
(11 outlined epitaphs)
"... Se si accorgono che non
hai bisogno di loro
la prima cosa che faranno sarà
fare in modo che tu ne abbia..."
(Advice for Geraldine on her
miscellaneous birthday)
"Ero molto più vecchio
allora
Sono molto più giovane
adesso"
(My back pages)
"Menzogne, che la vita è
bianca o nera"
(My back pages)
"Se qualcuno mi chiede "E' facile
dimenticare?"
dirò "E' facilissimo!
Prendi uno qualunque
e fingi di non averlo mai incontrato!"
(I don't believe (She acts like
we never have met))
"Sono liberi gli uccelli dalle
catene del cielo?"
(Ballad in plain d)
"Non sono io quello, babe!"
(It ain't me babe)
"Babe, se cerci di perdermi,
babe, sono già perduto"
(Denise)
"Non hai bisogno di un meteorologo
per sapere da che parte tira
il vento"
(Subterranean homesick blues)
"Faccio del mio meglio
per essere come sono
ma tutti vogliono
che io sia come loro"
(Maggie's farm)
"Il mio amore parla come il silenzio"
(Love minus zero/No limit)
"Vorrei essere
su una catena montuosa australiana
Non ho motivo di essere lì
ma immagino che sarebbe un cambiamento"
(Outlaw blues)
"Non chiedetemi niente riguardo
a niente
Potrei dirvi la verità"
(Outlaw blues)
"Mi chiesero una garanzia
ed io mi abbassai i pantaloni"
(Bob Dylan 115th dream)
"Lasciami dimenticare l'oggi
fino a domani"
(Mr.Tambourine man)
"Non ci sono re
oltre i cancelli dell'Eden"
(Gates of Eden)
"Non è impegnato a nascere
è impegnato a morire"
(It's all right mà (I'm
only bleeding))
"Va tutto bene, mà (Sanguino
soltanto)"
(It's all right mà (I'm
only bleeding))
"Anche il presidente degli Stati
Uniti
alle volte deve restare nudo"
(It's all right mà (I'm
only bleeding))
"Se i miei pensieri potessero
essere visti
probabilmente metterebbero la
mia testa in una ghigliottina"
(It's all right mà (I'm
only bleeding))
"Perchè sta accadendo
qualcosa qui
ma tu non sai cos'è
Vero Mr.Jones?"
(Ballad of a thin man)
"Dio disse ad Abramo: Uccidimi
un figlio
Abe disse: Ehi, amico, mi prendi
in giro?"
(Highway 61 revisited)
"Quando non hai niente
non hai niente da perdere"
(Like a rolling stone)
"Sia lode al Nettuno di Nerone"
(Desolation row)
"Fammi il nome di uno che non
sia un parassita ed uscirò a dire una preghiera per lui"
(Visions of Johanna)
"Vorrei che solo per una volta
tu potessi essere nei miei panni
Sapresti che tragedia è
guardarti"
(Positively 4th street)
"Ma devi guardarla da vicino
perchè non è una
donna.
Lei è un uomo"
(Jet pilot)
"Ci dev'essere una via d'uscita..."
(All along the watchtower)
"Non confondere il Paradiso con
quella casa al di là della strada"
(The ballad of Frankie Lee and
Judas Priest)
"Se non potete portare buone
nuove non portatene affatto"
(The wicked messenger)
"Datemi quella torta di campagna
Non la tirerò in faccia
a nessuno"
(Country pie)
"Comprami un flauto
ed un fucile che spari"
(You ain't goin' nowhere)
"Tutti i cavalli stanchi al sole
Come ho potuto pensare di cavalcarne
ancora"
(All the tired horses)
"Ma quando il possente Quinn
arriverà
tutti i piccioni correranno
da lui..."
(The Mighty Quinn (Quinn the
Eskimo))
"Un giorno tutto sarà
diverso
quando dipingerò il mio
capolavoro"
(When I paint my masterpiece)
"Perchè devo sempre essere
io il ladro?"
(Tears of rage)
"Se i cani corrono liberi
perchè noi no?"
(If dogs run free)
"Si sta facendo scuro, troppo
scuro per vedere..."
(Knockin' on Heaven's door)
"A volte penso che il mondo intero
sia un unico grande cortile
di prigione
Alcuni di noi sono prigionieri
il resto sono guardie"
(George Jackson)
"Sto andando,
andando,
sono andato."
(Going, going, gone)
"Possa tu restare per sempre
giovane"
(Forever young)
"Eri solo un viso dipinto su
Suicide Road"
(Dirge)
"Ti amo più che mai e
non ho ancora cominciato"
(Wedding song)
"Che senso ha cambiare i cavalli
a metà della corrente?"
(You're a big girl now)
"Abbiamo sempre provato la stessa
cosa
solo che la guardavamo da punti
di vista differenti"
(Tangled up in blue)
"Entra - mi disse lei - Ti darò
riparo dalla tempesta"
(Shelter from the storm)
"Siamo degli idioti, babe.
E' un miracolo che riusciamo
a nutrirci da soli"
(Idiot wind)
"Nessun altro poteva suonare
quel motivo
Lo sai che toccava a me"
(Up to me)
"Quando mordi più di quanto
tu possa masticare
devi pagare pegno"
(Up to me)
"Non dimenticare che tu sei un
bianco"
(Hurricane)
"Il tempo è un oceano
ma termina alla riva
Potresti non vedermi domani"
(Oh, sister)
"Cammino nella parata della libertà
ma finchè ti amo non
sarò libero"
(Abandoned love)
"Devo andare al college
perchè tu sei il libro
della conoscenza"
(Rita May)
"Non c'è tempo per pensare"
(No time to think)
"Senor, Senor, dove siamo diretti?
Lincoln County Road o Armageddon?"
(Senor)
"Lei mette l'orologio indietro
e gira le pagine
di un libro che nessuno scriverà
mai"
(Where are you tonight (Journey
into dark heat))
"Qualcuno lo devi pur servire"
(Gotta serve somebody)
"..."
(Man gave names to all the animals)
"Gente che muore di fame e di
sete
silos che scoppiano di grano
Oh, sapete che costa di più
stivare il cibo
che darlo da mangiare"
(Slow train)
"Maestro, dimmi, perchè
un uomo dovrebbe rinascere?"
(In the garden)
"Siete pronti? Spero che siate
pronti"
(Are you ready?)
"In una città di tenebra
non c'è bisogno del sole"
(Ain't no man righteous, no
not one)
"Se sei un dottore,
ho bisogno di una dose d'amore"
(Shot of love)
"Uomo morto,
quando risorgerai?
Hai ragnatele nella testa
polvere negli occhi"
(Dead man, dead man)
"A volte mi giro, c'è
qualcuno,
altre volte sono soltanto io"
(Every grain of sand)
"Sapete come si dice sull'essere
carini con la gente che sale
Prima o poi la si incontrerà
mentre cade"
(Foot of pride)
"A ovest del Giordano, ad est
della Rocca di Gibilterra, vedo la pagina bruciare
Si alza un sipario su una nuova
era, vedo lo sposo che aspetta ancora all'altare"
(The groom's still waiting at
the altar)
"Le lontane navi della libertà
su onde d'acciaio fiere e libere
portano tutto ciò che
mi è vicino più vicino al fuoco"
(Caribbean wind)
"Stai andando verso Sodoma e
Gomorra
Ma che importa? Nessuno lì
sposerebbe tua sorella"
(Jokerman)
"L'uomo pensa che dal momento
che domina sulla Terra può farne quello che vuole
E se le cose non cambiano presto
lo farà"
(License to kill)
"Ruba poco e ti sbattono in cella
Ruba molto e ti fanno re"
(Sweetheart like you)
"Un uomo deve fare ciò
che deve fare
quando ha una bocca da sfamare"
(Union sundown)
"Qualcun altro parla con la mia
bocca, ma io ascolto solo il mio cuore
Ho fatto scarpe per tutti, persino
per te, mentre vado ancora in giro scalzo"
(I and I)
"Io e Io
uno dice all'altro
nessuno vede il mio volto
e vive ancora"
(I and I)
"E' come se fossi bloccato in
un dipinto
appeso nel Louvre..."
(Don't fall apart on me tonight)
"Lo sai che Satana a volte viene
come uomo di pace"
(Man of peace)
"Un giorno forse
mi ricorderò
di dimenticare"
(Tight connection to my heart
(Has anybody seen my love?))
"Non ho mai imparato a bere quel
sangue
e chiamarlo vino"
(Tight connection to my heart
(Has anybody seen my love?))
"Non avrà importanza chi
ama chi
Se tu ami me o io amo te
Quando la notte verrà
cadendo dal cielo"
(When the night comes falling
from the sky)
"Io credo nell'impossibile, lo
sai"
(Something's burning, baby)
"Un milione di visi ai miei piedi
ma tutto quello che vedo
sono occhi scuri"
(Dark eyes)
"Stai parlando con me?"
(What was it you wanted?)
"Stavo solo pensando ad una
serie di sogni"
(Series of dreams)
"Qualcuno mi ha mostrato una
foto ed io ho riso
la dignità
non è mai stata fotografata"
(Dignity)
"La presunzione è una
malattia
per la quale i dottori non hanno
cura
Hanno fatto un mucchio di studi
ma non sono ancora sicuri di
cosa sia"
(Disease of conceit)
Lei aveva occhi scuri e tristi
che non
scorderò finche è
assente
(Caribbean wind)
"Vederlo sistemato in modo cosi'
ovvio non ha potuto che farmi vergognare di
vivere in un paese dove la
giustizia e' solo un gioco."
(Hurricane)
"Il tempo passa lentamente quando
sei in cerca di un sogno"
(Time passes slowly)
"Lei può togliere il buio
dalla notte e dipingere il giorno di nero"
(She belongs to me)
"Non sarà così,
non sono nato per perderti"
(I want you)
"Caro padrone, ti prego, non
mettere un prezzo sulla mia anima"
(Dear landlord)
"Ma voi che filosofate sulle
disgrazie e criticate tutte le paure,
toglietevi il fazzoletto dalla
faccia.
Non è il momento per
le vostre lacrime"
(The lonesome death of Hattie
Carrol)
"Mi hai lasciato sulla porta
a piangere sotto la luna di mezzanotte"
(Standing in the doorway)
|
sito italiano di Bob Dylan HOME PAGE
|
-------------------
è
una produzione
TIGHT CONNECTION
-------------------